автор Фима Жиганец
Однажды, в студеную зимнюю пору, Я из лесу вышел; был сильный мороз. Гляжу, поднимается медленно в гору Лошадка, везущая хворосту воз.
И, шествуя важно, в спокойствии чинном,
— Здорово, парнище!— «Ступай себе мимо!»
(В лесу раздавался топор дровосека.)
— Так вон оно что! А как звать тебя? — «Власом». |
Однажды зимою, колымский бродяга, Я чапал тайгою, был жуткий дубняк. Секу, кочумает на сопку коняга, Таранит какой-то обапол в санях.
И рядом, каная за честного вОра,
«Здорово, братишка!» - Пошёл бы ты в жопу!
Пахать западло для козырного зэка...
«Как, брат, погоняло?» - Да Влас мне кликуха. |
Комментарии
БРОДЯГА – здесь в жаргонном понимании: уважаемый арестант, имеющий вес в преступном мире.
ЧАПАТЬ – идти.
ДУБНЯК – мороз.
СЕЧЬ – смотреть. КОЧУМАТЬ – в данном случае: идти. Вообще зачастую это слово произносят с пренебрежительным оттенком: кочумай отсюда! А то и – кочумай! Что значит – прекрати, отвали. В определённом контексте – заткнись и т.д. (то есть прекратить какие-либо действия).
ТАРАНИТЬ – нести, везти.
ОБАПОЛ – отходы при обработке бревна. С двух сторон бревно по бокам обрезают, отпавшие горбыли и есть обапол. В народных говорах обапол значит: вокруг, около (от церковнославянского «оба полы» – по обе сторону полы, то есть по обе стороны одежды). На севере нередко от сибиряков услышишь: «Дело говори, а не ходи вокруг да обапол!».
КАНАТЬ ЗА ЧЕСТНОГО ВОРА - изображать из себя авторитетного преступника. Если ты мастью не вышел, значит, сухаришься. Башку оторвут.
ПОД ЖАБРЫ - жабры вообще: горло или лёгкие. За жабры взять – за горло. В данном случае под жабры – под узцы. В отношении людей взять под жабры – то же, что ласты скрутить: вывернуть руки и конвоировать.
ЛОХМЭН – лох значит простофиля. А лохмэн – в высшей степени
простофиля, поэтому иронически и добавлено «мэн» – мужчина. Есть
похвала: «Ну, ты мэн!». Вообще слово «лох» преступный мир заимствовал в
XIX веке из тайного языка бродячих торговцев вразнос - коробейников,
или офеней. На офенском языке «лохом» называли мужика: «Лохи биряли
клыги и гомза» («Мужики угощали брагою и вином»). Уже тогда у слова был
оттенок пренебрежительный, о чём свидетельствует форма женского рода
«лоха» (или «солоха») - дура, нерасторопная, глупая баба. Оно и
понятно: бродячие торговцы вечно надували простодушных селян.
Но и мошенники-офени тоже не изобрели «лоха», а заимствовали его у
жителей русского Севера. Так в Архангельской губернии и в других местах
издавна называли сёмгу - рыбу семейства лососевых. Беломорские лохи -
рыба глуповатая и медлительная, а потому чрезвычайно удобная для ловли.
О чём свидетельствуют, например, поэтические строки Фёдора Глинки,
писавшего в стихотворении «Дева карельских лесов» (1828):
То сын Карелы молчаливый
Беспечных лохов сонный рой
Тревожит меткой острогой.
КОЛЁСА СО СКРИПОМ – новенькая обувь, ещё скрипит. Могут быть туфли, ботинки, сапоги.
БУШЛАТ – зэковский зимний тулуп.
С ТУЗОМ НА СПИНЕ – раньше каторжанину нашивали на спину жёлтый ромб, чтобы при побеге легче было попадать ему в спину. По воспоминаниям некоторых каторжан (кажется, Якубовича), тузы бывали также чёрными (в зависимости от цвета одежды). У Блока помните: «На спину б надо бубновый туз». Прилепить бубнового туза – значит, послать на особняк, в колонию особого режима, где мотают срок особо опасные рецидивисты.
С ГУЛЬКИН ХРЕН – простонародное: маленький, как половой член у голубя («гульки»).
БРАТИШКА – также брат, братан, братка, братэлла: обращение босяков друг к другу. Все они друг для друга – братва, братня.
СЛЕДИ ЗА БАЗАРОМ – или фильтруй базар, или вяжи метлу: следи за тем, что говоришь, ты позволяешь себе слишком много.
ПИСАНУТЬ – порезать ножом. Можно до смерти, но чаще – слегка пописАть, а можно лицо расписать, чтобы мама не узнала.
ХУЛЯ ТЫ, ОПЕР? - ходовая фраза. Ответ тому, кто хочет много знать. Праздные расспросы среди братвы не приветствуются.
ПАХАН – в данном случае: авторитетный преступник. Держит зону, лагерь. Сейчас, в принципе, так не говорят. Обычно – положенец. На положении, смотрящий зоны… Порою ещё на Севере употребляется, но тоже очень редко.
ПАХАТЬ – работать не покладая рук.
ЗАПАДЛО – или за пАдло, или в падлу: стыдно, позорно, недостойно.Для представителя высокой масти (вор, козырный фраер) пахать действительно западло. Хотя бывают ситуации…
СЕМЬЯ - ещё говорят кентовка: небольшое объединение зэков, которые поддерживают друг друга , харчем делятся, барахлом, за семейников своих перед другими пишутся (защищают то есть). В питерских зонах, однако, «семейники» предпочитают не говорить: очень похоже на «семенники», нехорошая ассоциация…
ЧЕЛОВЕК – уважительная характеристика босяка, каторжанина: «Это человек!». Или из «мужиков» (зэков, которые пашут и тихо тянут свой срок)выделяют близких блатному братству – «мужик-человек», или «воровской мужик». А «люди» – это авторитетные каторжане (раньше так называли исключительно воров).
КОДЛЯК – также кодла, кодло: сборище, компания.
БАКЛАНЬЁ – собирательное от баклан: зэк, который любит поскандалить, пошуметь, нарывается на неприятности. К таким относятся с презрением.
ПОГОНЯЛО - прозвище, кличка. То же – кликуха. Последнее слово нынче не любят. «Кликуха у собаки, у меня погремуха».
РАЗМЕНЯТЬ – отбыть определённую часть назначенного по суду наказания.
СЛИНЯТЬ БЕЗ ГОРЯ – исчезнуть без осложнений.