Завалинка у Доброго Дяди

Место где травят самые смешные истории

Saturday
Nov 23rd
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Объявления Фразы из украинского перевода "17 мгновений весны"

Фразы из украинского перевода "17 мгновений весны"

E-mail Print PDF
User Rating: / 2
PoorBest 
* Вiн спав глибоко й спокiйно, але рiвно за 20 хвилин вiн прокинеться. Це була одна зi звичок, напрацьованих роками.

* Hi, нiчого, утнiть, зi мною можна, з iншими не раджу.

* У коханнi я - Ейнштейн!

* Щирий арiieць. Характер стiйкий, нордичний. У зв'язках, що ганьблять його, помiчений не був.

* Важко зрозумiти логiку непрофесiоналiв.

* Hе заривайтеся, Штiрлице! Hе заривайтеся!

* Зроду ще Штiрлиць не був такий близький до провалу.

* Hайщасливiшi люди - тi, якi можуть вiльно поводитися з часом, нiтрохи не переймаючись наслiдками.

* Гарний ад'ютант - це як мисливський собака. Для полювання незамiнний, а якщо екстер'ер гарний - iншi мисливцi заздрять.

* Дивна властивiсть моei пики: усiм здаеться, що мене десь бачили.

* А вас, Штiрлиць, я попрошу залишитися. Ще на одну хвилину.

* Ми усi пiд ковпаком у Мюллера.

* - Хайль Гiтлер, групенфюрер!
  - Так буде вам, Штiрлиць, i так у вухах дзенькаe.

* Вiрити в наш час не можна нiкому, навiть самому собi. Менi - можна.

* Ця травичка добре допомагаe вiд нирок. Ви не слабуeте нирками? Шкода.

* Я буду грати захист Каро-Канн. Тiльки ви менi не заважайте.

* Добре б менi стати заступником Гiммлера. Або пробитися у фюрери - хайль Штiрлиць!..

* Важко стало працювати. Розвелося багато iдiотiв, що говорять вiрнi слова

* Це не дурницi, друзяко Бiттнере. Це зовсiм не дурниця!

* - У вас голова не болить?
  - Через турботи?
  - Через тиск.

* Вони всi вигадники, нашi шефи. iм можна фантазувати, у них немаe конкретноi роботи. А давати провiднi вказiвки може й дресована мавпа в цирку.

* Менi краще знати, iз чого розпочинати!

* - П'ю йод.
  - А я п'ю горiлку.
  - Ти генерал, тобi вiльно пити горiлку. А нам де грошi взяти?
  - Хабарничай.
  - I потрапиш до твоiх костоломiв... Краще я питиму йод.
  - А я iз задоволенням промiняв би свою горiлку на твiй йод.
  - Що, багато роботи?
  - Поки багато. А незабаром ie зовсiм не буде.

* Якби це було влiтку, якби в нас був доберман-пiнчер, якби в нас була рукавичка тie жiнки, якби доберман-пiнчер вiдразу взяв слiд.

* Я люблю мовчунiв. У них e чому повчитися. Якщо друг мовчун, так це друг, якщо ворог - так це ворог.

* - Я маю коньяк...
  - Я теж маю коньяк.
  - Зате ви напевно не ма≤те салямi.
  - Я маю салямi.
  - Виходить, ми з вами харчу≤мося з однie годiвницi.

* Яснiсть - це одна з форм повного туману.

* Що це вас на епiтети потягнуло? Розвiдник маe висловлюватися iменниками й дie словами: вiн прийшов, вона зустрiлася, вiн передав.

* - Я заплющу очi, а ви мене уперiщете чим-небудь по головi, як Голтофа.

  - Якщо ви запропонуете менi зрадити Батькiвщинi, я це зроблю.

* - Штiрлиць простуe коридором.
  - Що?