Завалинка у Доброго Дяди

Место где травят самые смешные истории

Friday
Dec 09th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Хохмы Новый путеводитель по Лондону

Новый путеводитель по Лондону

E-mail Print PDF
User Rating: / 0
PoorBest 
К приезду Буша в Лондоне издали "Путеводитель по Великобритании для идиота"

В преддверии государственного визита президента США Джорджа Буша в Великобританию центральная британская газета Mirror опубликовала " путеводитель по Великобритании для идиота", адресованный высокому гостю.
В справочнике всего десять пунктов:

1. Великобритания - это такая страна на островах к востоку от Штатов, где люди говорят как-то странно. Лондон - ее столица. Эта страна - независимое государство, а не Ваш 51 штат.

2. Наш монарх - королева Елизавета II (произносится, как "вторая", а не " одиннадцатая"). Ее не стоит обнимать и называть "дорогая". К ней следует обращаться со словами "Ваше величество" или "Мэм". Всегда.

3. Ее старшего сына зовут принц Чарльз, а не Чак. Не надо говорить с ним о дворецких, слугах, или справляться, не видел ли он каких-нибудь особенных видео.

4. На банкете следует сначала пользоваться приборами, лежащими далеко от тарелки. Картофеля фри и Биг-Маков в меню не будет.

5. "Битву за Британию" во время Второй мировой войны выиграли Королевские военно-воздушые силы, а не Том Круз или Брюс Уиллис.

6. Мы живем в демократическом государстве, а в нем разрешено свободно выражать свое мнение. Поэтому, если вы увидите вдоль дороги тысячи демонстрантов, то не просите отправить их на базу Гуантанамо.

7. Мы говорим "брюки", а не "штаны", если не имеем в виду Вашу внешнюю политику.

8. Уильям Шекспир - наш великий драматург. Именно он, а не Франко Дзефирелли, написал "Ромео и Джульетту". Не просите познакомить вас с Уиллом - он умер.

9. Будьте готовы к пробкам на дорогах в Лондоне. За нарушение правил дорожного движения наш мэр Кен Ливингстон выпишет вам штраф в 40 фунтов за каждую машину кортежа.

10. В чай мы наливаем молоко, а не кладем лед, утром за завтраком едим тосты, а не вафли, на улице ходим по "тротуару" (англ. pavement), а не по "обочине" (амер. sidewalk).